Voyage au pays des langues et des contes
Par admin henri-rouviere2, publié le vendredi 10 avril 2026 15:08 - Mis à jour le dimanche 12 avril 2026 19:25
Pour la journée des langues, notre collège a vibré au rythme des cultures et des sonorités du monde entier — a real journey across languages and cultures. Bengali, pulaar, italiano, português… autant de langues qui ont résonné dans les salles.
Le matin, place à l’évasion avec la lecture de contes. Les élèves ont voyagé à travers des histoires venues d’ailleurs — stories from around the world— racontées en différentes langues. Catarina et Mme Bord ont transporté leur auditoire au cœur de récits en portugais (histórias cheias de emoção), tandis que Juliette et Fahad ont fait découvrir un conte en bengali, en espagnol et en anglais — a beautiful mix of sounds and meanings. André Clément et Mme Behague ont mis à l’honneur l’occitan, una lenga rica e viva, profondément ancrée dans notre territoire. Enfin, Sandie Blanc a proposé la mise en voix de contes en espagnol — cuentos llenos de vida y expresión.
L’après-midi, les élèves sont passés de l’écoute à la création — from listening to creating. Lors d’un atelier d’écriture, ils ont imaginé et rédigé leurs propres contes, en langues étrangères bien sûr — creativity without borders. Par petits groupes, chacun a pu laisser libre cours à son imagination : inventare storie, imaginar mundos, crear juntos.
En fin de journée, place à un moment fort : la mise en voix des contes. Les élèves ont présenté leurs créations devant tous — a moment of sharing and pride. Avec enthousiasme — con entusiasmo— et parfois un peu de trac, ils ont relevé le défi de réciter dans une langue étrangère. Certains ont même ajouté une dimension théâtrale — une véritable performance !
Cette journée a permis à chacun de s’ouvrir à d’autres cultures — abrirse al mundo—, de découvrir de nouvelles sonorités et de prendre confiance dans la pratique des langues — learning by doing, learning by sharing. Une expérience à la fois pédagogique et conviviale, una experiencia inolvidable, qui restera dans les mémoires.
Un grand merci à tous — thank you, gracias, obrigada, mercés— pour votre engagement et votre enthousiasme !